本站最新域名:m.ikbook8.com
老域名即将停用!
黑死病的肆虐给欧洲带来了巨大的灾难,这场瘟疫过后,两个国家的官方常用语言开始悄然发生变化。自从诺曼征服之后,英国的民族语言就逐渐被法语所取代。
尤其是在贵族和宗教领域,法语成为了主要的交流工具。许多法语词汇甚至被英语所吸收并沿用至今,这些从法语衍生而来的英语词汇大多与政治、军事、法律、皇室等高贵阶层相关,只有这些人才能参与其中。此外,在文化和高技术职业领域,也有大量的词汇来自法语。
正因为如此,法语在当时的英国贵族中备受青睐,被视为一种身份的象征。从根本上说,法国文化开始对英国产生同化作用。与之相媲美的是拉丁文,它在法律条文和宗教文献中被广泛应用,体现出其庄严和神性。与此同时,古英语几乎已经销声匿迹,不再是主流的语言。
然而,英语并未如诺曼人预期般彻底销声匿迹于历史的滚滚洪流之中。相反,它以一种独特的方式顽强地存续了下来。
在那个时代,社会阶层分明,贵族与平民之间存在着巨大的差距。为了彰显这种差异,英语逐渐被边缘化,沦为一种低等语言,仅供平民在日常生活中使用。这种语言上的划分,使得英语与贵族所使用的语言产生了明显的区别,成为了社会地位的一种象征。
随着时间的流逝,英语在平民的日常交流中不断演变和发展。它像一个变色龙一样,不断吸收和借鉴其他语言的元素,以适应不同的环境和需求。在这个过程中,英语逐渐形成了自己独特的语法、词汇和发音规则,这些规则虽然与原始的英语有所不同,但却更符合平民的使用习惯。
就这样,经过漫长的岁月洗礼,古英语终于按照自身固有的规律,逐渐演变成了中古英语。这一时期的英语,既保留了一些古老的特征,又融入了许多新的元素,成为了一种独具魅力的语言。
值得注意的是,大英帝国的平民数量相当庞大。尽管诺曼人曾试图将英语彻底消灭,但一个成熟且完整的语言体系,要想在其发展多年的领土上被完全抹去并非易事。相反,英语不仅没有被消灭,反而以一种意想不到的方式对诺曼人产生了反作用。
毕竟,诺曼人需要统治和管理广大的平民群体,而平民们日常使用的语言正是英语。因此,诺曼人在与平民交流和互动的过程中,不可避免地会受到英语的影响。这种影响可能体现在词汇、语法、发音等各个方面,使得诺曼人的语言也逐渐发生了变化。
令人惊讶的是,即使是在大英广泛传播的法语也逐渐失去了原本的纯正性,开始发生变化。这其实并不难理解,因为这些法语的使用者大多是那些选择留在大英生活、并以自己的姓氏建立家族的人们。
为了更有效地管理当地居民,避免被他们独特的习惯、习俗和说话方式所蒙蔽,许多留在那里的诺曼人选择迎娶一位大英人为妻,以借助她们对当地情况的了解来协助自己进行管理。
随着时间的推移,这些诺曼人与周围的环境相互交融,逐渐被同化。这种同化并非基于人种或血脉的差异,而是源自人类基因中固有的同化特性。
久而久之,这种同化的影响变得如此之大,以至于到了后来,甚至连诺曼本地的人都难以理解来自大英的法语了。
喜欢hp:在魔法世界用光法请大家收藏:hp:在魔法世界用光法m.ikbook.com网更新速度全网最快。
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』